The Po-Russki project

juhlarahasto3

*  Po-Russki meens ’in Russian’

The Fund for the 150th Anniversary of Regular Legislative Work in Finland encourages Finns to study Russian language and culture and supports the teaching. The anniversary fund, which the Finnish Parliament has donated for the said purpose, is managed by Cultura Foundation. Learn more: http://www.culturas.fi/en/anniversary-fund

The Foundation has granted a funding for SMY’s Po-Russki -project, which corresponds with the purpose of the grant. The project originates both from the needs of the immigrant members and from the Finn’s wishes to learn Russian. In the project, Russian is taught to children as a second mother tongue and to adults as a foreign language. The project aims to create a positive environment emphasizing the importance of Russian language and culture. It is always relevant to create good relations between neighbouring countries; the understanding and knowledge of Russian culture are increased in Pori and Satakunta.

Po-Russki –project:

– increases the popularity of Russian laguage studies among Finns

– improves the understanding of Russian culture in Finland

– helps to support the language and culture of immigrants.

– builds a multicultural Satakunta in a positive manner

– develops the Russian language knowledge to meet the requirements of the working life

– encourages bilingual children to speak Russian

In many families the parents come from two different cultures, the other being Finnish and the other from another culture (Russia, Armenia, Ukraine, Belarus, Estonia, Latvia, Lithuania and so on). The backround cultures are from several different countries, all united by Russian language.

WEEKLY LANGUAGE NESTS see schedule here http://monikulttuuriyhdistys.fi/wp-content/uploads/2016/02/Kerhokalenteri_web-pohja.tammi1_.pdf

For adults and young people:

”Learn by talking”. Teaching for beginner level and advanced groups using a new, efficient technique. Russian is taught in a practical everyday level so that the participants can start using the language right away.

For children:

”Let’s speak Russian” language and literature groups for 5 to 13 years old. Studying language at a second mother tongue stage and developing vocabulary through folk art, tradition and literature.

”Fairy tale world” Russian folk stories for 7 to 12 years old. Reading, conversations and analysing improve the development of language and analytical skills. Stuffed toys (the characters of a table theatre) are sewed by own hands at a class and used in the fairytale puppet theatre. The theatre shows are organised to all the children of language nests, participants of the clubs, and their families.

”Let’s sing in Russian” Russian music groups for 3 to 5 years old. The vocabulary is increased through Russian folk- and children’s songs. Music supports the language skills of small children. The main idea is connecting music, movement and speech, which improves the correct pronunciation and prevents speech disorders.

Instagram

Load More
Something is wrong. Response takes too long or there is JS error. Press Ctrl+Shift+J or Cmd+Shift+J on a Mac.

Facebook

Tällä viikolla meillä ei ole lounasta! ...

View on Facebook

Osa Minua -näyttelyn avajaiset järjestetään Kauppakeskus Puuvillassa maanantaina 26.2. Klo 16.30 Puuvilla Areenalla. Avajaisissa kerrotaan näyttelyn merkityksestä ja siitä, miten se on rakentunut matkan varrella. Näyttelyn tarkoituksena on tuoda ihmisiä yhteen ja herättää ajatuksia siitä, että jokainen on yksilö. Kaikilla on oikeus elää arvojensa mukaisesti ja ilmaista itseään pukeutumisvalintojensa kautta. Näyttelyssä kymmenen eri naista kertoo näkemyksiään sekä omakohtaisia kokemuksiaan huivin käytöstä. Näyttely on Turun yliopiston Porin yksikön Kulttuurituotannon ja maisemantutkimuksen koulutusohjelman ja Porin kaupungin yhteisen projektiryhmän toteuttama.

www.osaminua.com/
...

Osa Minua -näyttely

helmikuu 19, 2018, 11:00am - helmikuu 19, 2018, 2:00pm

Osa Minua -näyttelyn avajaiset järjestetään Kauppakeskus Puuvillassa maanantaina 26.2. Klo 16.30 Puuvilla Areenalla. Avajaisissa kerrotaan näyttelyn merkityksestä ja siitä, miten se on rakentunut matkan varrella. Näyttelyn tarkoituksena on tuoda ihmisiä yhteen ja herättää ajatuksia siitä, että jokainen on yksilö. Kaikilla on oikeus elää arvojensa mukaisesti ja ilmaista itseään pukeutumisvalintojensa kautta. Näyttelyssä kymmenen eri naista kertoo näkemyksiään sekä omakohtaisia kokemuksiaan huivin käytöstä. Näyttely on Turun yliopiston Porin yksikön Kulttuurituotannon ja maisemantutkimuksen koulutusohjelman ja Porin kaupungin yhteisen projektiryhmän toteuttama. www.osaminua.com/

View on Facebook

Tule harjoittelemaan bulgarialaisia perinnetansseja JO MA 19.2. JA 26.2. klo 16 – 17 SEKÄ TI 20.2. JA 27.2. klo 17 – 18 Kansainvälisessä kohtaamispaikassa.

Ohjaaja Verzhinia Ivanova (Bulgaria). Jos tanssista kiinnostuneita on riittävästi, Verzhinia voi jatkaa tanssikurssia myöhemminkin.
Tervetuloa!

From the 19 of February we are starting a Bulgarian folk dances club, led by Verzhinia Ivanova, an EVS (European Voluntary Service) volunteer from Bulgaria. She has graduated with Bulgarian dances and has participated in different concerts. Welcome to dance between the dates 19.02 -27.02. on Monday (19.2. and 26.2.) from 16.00 – 17.00 and on Tuesday (20.2. and 27.2.) from 17.00-18.00 At The International Meeting Point.

If enough people are interested about the Bulgarian dancing, Verzhinia can continue the club afterwards. You can show off your newly acquired skills during the Bulgarian event on the 3rd of March!

Приходи учиться танцевать болгарские национальные танцы. Учитель: Виржиния Иванова.
Добро пожаловать!
По понедельникам: 19.2 и 26.2, с 16.00 до 17.00
По вторникам: 20.2 и 27.2, с 17.00 до 18.00
В субботту 3.3, с 13.00 до 15.00
В Интернациональном Месте Встреч.

Если заинтересованных будет достаточно, позднее танцы можно продолжить.
...

NEW! Bulgarian folk dances club

helmikuu 16, 2018, 3:00pm - helmikuu 16, 2018, 6:00pm

Tule harjoittelemaan bulgarialaisia perinnetansseja JO MA 19.2. JA 26.2. klo 16 – 17 SEKÄ TI 20.2. JA 27.2. klo 17 – 18 Kansainvälisessä kohtaamispaikassa. Ohjaaja Verzhinia Ivanova (Bulgaria). Jos tanssista kiinnostuneita on riittävästi, Verzhinia voi jatkaa tanssikurssia myöhemminkin. Tervetuloa! From the 19 of February we are starting a Bulgarian folk dances club, led by Verzhinia Ivanova, an EVS (European Voluntary Service) volunteer from Bulgaria. She has graduated with Bulgarian dances and has participated in different concerts. Welcome to dance between the dates 19.02 -27.02. on Monday (19.2. and 26.2.) from 16.00 – 17.00 and on Tuesday (20.2. and 27.2.) from 17.00-18.00 At The International Meeting Point. If enough people are interested about the Bulgarian dancing, Verzhinia can continue the club afterwards. You can show off your newly acquired skills during the Bulgarian event on the 3rd of March! Приходи учиться танцевать болгарские национальные танцы. Учитель: Виржиния Иванова. Добро пожаловать! По понедельникам: 19.2 и 26.2, с 16.00 до 17.00 По вторникам: 20.2 и 27.2, с 17.00 до 18.00 В субботту 3.3, с 13.00 до 15.00 В Интернациональном Месте Встреч. Если заинтересованных будет достаточно, позднее танцы можно продолжить.

View on Facebook