For members

SMY members get a variety of benefits and discounts both at the association and elsewhere. Benefits for members are listed below.

 

Lunch

On break. Lunch days will continue in January 2018!

Wednesdays at 12 pm. A Delicious lunch costs 5 € for members, 7 € for non-members. Children (under  7 years) 3/4 €.

 

Space for rent

Monday through Friday 35€ and weekends 50€.

 

Sewing service

Seamstress Svetlana Gorinenko is available at your service Friday 12 am – 14 pm.

Cheap prices!

 

Additional services 

SMY members also have access to computers, various magazines and the opportunity to play billiards at Monikulttuuri.

 

Instagram

Load More
Something is wrong. Response takes too long or there is JS error. Press Ctrl+Shift+J or Cmd+Shift+J on a Mac.

Facebook

Tällä viikolla meillä ei ole lounasta! ...

View on Facebook

Osa Minua -näyttelyn avajaiset järjestetään Kauppakeskus Puuvillassa maanantaina 26.2. Klo 16.30 Puuvilla Areenalla. Avajaisissa kerrotaan näyttelyn merkityksestä ja siitä, miten se on rakentunut matkan varrella. Näyttelyn tarkoituksena on tuoda ihmisiä yhteen ja herättää ajatuksia siitä, että jokainen on yksilö. Kaikilla on oikeus elää arvojensa mukaisesti ja ilmaista itseään pukeutumisvalintojensa kautta. Näyttelyssä kymmenen eri naista kertoo näkemyksiään sekä omakohtaisia kokemuksiaan huivin käytöstä. Näyttely on Turun yliopiston Porin yksikön Kulttuurituotannon ja maisemantutkimuksen koulutusohjelman ja Porin kaupungin yhteisen projektiryhmän toteuttama.

www.osaminua.com/
...

Osa Minua -näyttely

helmikuu 19, 2018, 11:00am - helmikuu 19, 2018, 2:00pm

Osa Minua -näyttelyn avajaiset järjestetään Kauppakeskus Puuvillassa maanantaina 26.2. Klo 16.30 Puuvilla Areenalla. Avajaisissa kerrotaan näyttelyn merkityksestä ja siitä, miten se on rakentunut matkan varrella. Näyttelyn tarkoituksena on tuoda ihmisiä yhteen ja herättää ajatuksia siitä, että jokainen on yksilö. Kaikilla on oikeus elää arvojensa mukaisesti ja ilmaista itseään pukeutumisvalintojensa kautta. Näyttelyssä kymmenen eri naista kertoo näkemyksiään sekä omakohtaisia kokemuksiaan huivin käytöstä. Näyttely on Turun yliopiston Porin yksikön Kulttuurituotannon ja maisemantutkimuksen koulutusohjelman ja Porin kaupungin yhteisen projektiryhmän toteuttama. www.osaminua.com/

View on Facebook

Tule harjoittelemaan bulgarialaisia perinnetansseja JO MA 19.2. JA 26.2. klo 16 – 17 SEKÄ TI 20.2. JA 27.2. klo 17 – 18 Kansainvälisessä kohtaamispaikassa.

Ohjaaja Verzhinia Ivanova (Bulgaria). Jos tanssista kiinnostuneita on riittävästi, Verzhinia voi jatkaa tanssikurssia myöhemminkin.
Tervetuloa!

From the 19 of February we are starting a Bulgarian folk dances club, led by Verzhinia Ivanova, an EVS (European Voluntary Service) volunteer from Bulgaria. She has graduated with Bulgarian dances and has participated in different concerts. Welcome to dance between the dates 19.02 -27.02. on Monday (19.2. and 26.2.) from 16.00 – 17.00 and on Tuesday (20.2. and 27.2.) from 17.00-18.00 At The International Meeting Point.

If enough people are interested about the Bulgarian dancing, Verzhinia can continue the club afterwards. You can show off your newly acquired skills during the Bulgarian event on the 3rd of March!

Приходи учиться танцевать болгарские национальные танцы. Учитель: Виржиния Иванова.
Добро пожаловать!
По понедельникам: 19.2 и 26.2, с 16.00 до 17.00
По вторникам: 20.2 и 27.2, с 17.00 до 18.00
В субботту 3.3, с 13.00 до 15.00
В Интернациональном Месте Встреч.

Если заинтересованных будет достаточно, позднее танцы можно продолжить.
...

NEW! Bulgarian folk dances club

helmikuu 16, 2018, 3:00pm - helmikuu 16, 2018, 6:00pm

Tule harjoittelemaan bulgarialaisia perinnetansseja JO MA 19.2. JA 26.2. klo 16 – 17 SEKÄ TI 20.2. JA 27.2. klo 17 – 18 Kansainvälisessä kohtaamispaikassa. Ohjaaja Verzhinia Ivanova (Bulgaria). Jos tanssista kiinnostuneita on riittävästi, Verzhinia voi jatkaa tanssikurssia myöhemminkin. Tervetuloa! From the 19 of February we are starting a Bulgarian folk dances club, led by Verzhinia Ivanova, an EVS (European Voluntary Service) volunteer from Bulgaria. She has graduated with Bulgarian dances and has participated in different concerts. Welcome to dance between the dates 19.02 -27.02. on Monday (19.2. and 26.2.) from 16.00 – 17.00 and on Tuesday (20.2. and 27.2.) from 17.00-18.00 At The International Meeting Point. If enough people are interested about the Bulgarian dancing, Verzhinia can continue the club afterwards. You can show off your newly acquired skills during the Bulgarian event on the 3rd of March! Приходи учиться танцевать болгарские национальные танцы. Учитель: Виржиния Иванова. Добро пожаловать! По понедельникам: 19.2 и 26.2, с 16.00 до 17.00 По вторникам: 20.2 и 27.2, с 17.00 до 18.00 В субботту 3.3, с 13.00 до 15.00 В Интернациональном Месте Встреч. Если заинтересованных будет достаточно, позднее танцы можно продолжить.

View on Facebook